“韩流的起源是越南。”
2003年9月,驻越南大韩民国大使馆的韩宇昌宣传官在题为“越南的韩流现象”的文章中,分析了当时越南流行的韩流现象及其原因。文章中值得注意的一点是:“居住在越南的韩国人经常声称越南是韩流的起源。”
“韩流”这个词语最早出现在1997年的台湾媒体。中国媒体的大范围使用使其成为指代“外国对韩国流行文化的热情喜爱”的术语。因此,一般认为韩流首先在中国地区兴起,然后传播到东盟和中东。然而,当时居住在越南的韩国人并不认同。这是因为越南人在“韩流”一词在中国出现之前就已经喜欢韩国文化了。越南人对韩国人和韩国文化感到亲切和熟悉,由于两国文化之间的相似性,他们感到一种共同的身份认同感。越南人对韩国文化和产品的喜爱,韩国居住在越南的居民声称,并非没有根据,因为它已经持续了数百年。
文化和商品的流行持续了数百年
仁荷大学崔炳旭教授的“韩国和越南使臣在北京会面”以及首尔国立大学朴熙兵教授的“朝鲜后期知识分子与越南”一文讨论了16世纪末明清时期在北京会面的韩国和越南使臣的故事。拥有相同中国文化背景的韩国和越南使臣们交换了彼此的政治局势信息,并互相赠送诗歌以建立友谊。特别是,韩国实学派先驱李寿光在1597年以明朝使臣的身份访问北京后,写下了《北京韩越使臣对话录》(Annangguk Sasinchang Waman-dap-rok),向韩国介绍了越南。李寿光还在广受赞誉的首部韩国百科全书《地榜游说》中也包含了关于越南的各种信息。
在北京结识李寿光的越南使臣冯克宽(Phong Cac Khoan)是当时越南备受尊敬的政治家和学者。即使在今天,河内也有一所以他的名字命名的中学。据说,当他作为使臣返回越南时,他向越南上层社会介绍了李寿光的诗歌,使其非常受欢迎。后来,这由访问过越南三次的韩国人赵完碧揭示。当赵完碧到达越南时,越南官员自豪地展示了李寿光的诗歌,欢迎赵完碧像李寿光一样是一位韩国人。当时,李寿光在越南知识分子中是一位“韩流明星”。
毫无疑问,人参是韩国的首个韩流产品。记载显示,人参在1500多年前的三国时期就出口到唐朝,在高丽王朝时期,它通过国际贸易城市壁兰岛出口到中东。崔教授的另一篇论文“19世纪上半叶越南的韩国人参”记录了由使臣带到北京的人参被引入越南的历史事实。作为礼物送给中国皇帝的人参,以及从中国走私到越南的人参,被用作越南皇帝送给官员的特殊礼物。1760年,以清朝使臣身份访问中国的姜长焕以日记形式写下了《北征录》(Bukwonrok),其中包含越南使臣热切要求人参的内容,这表明人参在越南的受欢迎程度。纽约大学人类学博士李惠敏的论文“路易十四的人参”指出,1686年访问法国的暹罗(泰国)代表团向路易十四赠送了人参。由于泰国不种植人参,据推测他们通过中国间接进口韩国人参并将其传播到法国。通过耶稣会传教士,法国持续不断地从越南、柬埔寨和老挝收集人参,并利用东印度公司大量采购。在现代,从20世纪10年代开始,有数十名韩国人在越南、新加坡和印度尼西亚等东盟国家旅行,从事人参贸易。根据1938年朝鲜总督府的统计数据,越南有54名韩国人居住,其中包括越南北部海防的一名韩国居民,他通过人参贸易致富,这表明韩国人参在越南的巨大受欢迎程度。”
1990年代后韩国电视剧和歌曲的流行
1975年越南战争结束后,韩国居民大量撤离,但越南在20世纪80年代末实施改革开放政策,以及20世纪90年代韩国企业的大规模进入,导致韩国电视剧在越南开始流行。韩国文化中心为了推广韩国文化,免费向越南广播电台提供韩国电视剧版权。韩国公司也以极低的价格或免费提供电视剧,通过在电视剧播出开始和结束时投放广告来最大化效果。1996年,《金盏花》是越南HTV(胡志明市电视台)播出的第一部韩国电视剧,标志着韩国电视剧热潮的开始。根据李汉宇教授2002年的论文“越南的“韩流”:其形成过程和社会经济影响”,1997年的《感觉》(Neukkim),1998年的《我的爱友美》、《义兄弟》和《儿子与女儿》都很受欢迎。次年,《爱在你的怀抱里》、《星星在我的心中》等电视剧也播出,1999年越南播出了45部韩国电视剧,2000年播出了60部。越南电视几乎每天都在播放韩国电视剧。”